SURAT 56. AL WAAQI'AH
Info: Untuk tampilan terbaik, gunakan Microsoft Internet Explorer untuk
membuka halaman ini, dan pastikan font "openquran.ttf" sudah
diinstall dalam system font PC Anda.
Terjemahan
|
Text Qur'an
|
Ayat
|
Apabila terjadi hari kiamat,
|
إِذَا
وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
|
1
|
terjadinya kiamat itu tidak dapat didustakan (disangkal).
|
لَيْسَ
لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
|
2
|
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang
lain),
|
خَافِضَةٌۭ
رَّافِعَةٌ
|
3
|
apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya,
|
إِذَا
رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا
|
4
|
dan gunung-gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya,
|
وَبُسَّتِ
ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا
|
5
|
maka jadilah dia debu yang beterbangan,
|
فَكَانَتْ
هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا
|
6
|
dan kamu menjadi tiga golongan.
|
وَكُنتُمْ
أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ
|
7
|
Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.
|
فَأَصْحَٰبُ
ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
|
8
|
Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
|
وَأَصْحَٰبُ
ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
|
9
|
Dan orang-orang yang paling dahulu beriman, merekalah yang paling dulu
(masuk surga).
|
وَٱلسَّٰبِقُونَ
ٱلسَّٰبِقُونَ
|
10
|
Mereka itulah orang yang didekatkan (kepada Allah).
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ٱلْمُقَرَّبُونَ
|
11
|
Berada dalam surga kenikmatan.
|
فِى
جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
|
12
|
Segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
|
ثُلَّةٌۭ
مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
|
13
|
dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.
|
وَقَلِيلٌۭ
مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
|
14
|
Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,
|
عَلَىٰ
سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ
|
15
|
seraya bertelekan di atasnya berhadap-hadapan.
|
مُّتَّكِـِٔينَ
عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
|
16
|
Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,
|
يَطُوفُ
عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ
|
17
|
dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil
dari air yang mengalir,
|
بِأَكْوَابٍۢ
وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
|
18
|
mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
|
لَّا
يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
|
19
|
dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,
|
وَفَٰكِهَةٍۢ
مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
|
20
|
dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.
|
وَلَحْمِ
طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
|
21
|
Dan (di dalam surga itu) ada bidadari-bidadari yang bermata jeli,
|
وَحُورٌ
عِينٌۭ
|
22
|
laksana mutiara yang tersimpan baik.
|
كَأَمْثَٰلِ
ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
|
23
|
Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.
|
جَزَآءًۢ
بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
|
24
|
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula
perkataan yang menimbulkan dosa,
|
لَا
يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا
|
25
|
akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.
|
إِلَّا
قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا
|
26
|
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.
|
وَأَصْحَٰبُ
ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
|
27
|
Berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
|
فِى
سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ
|
28
|
dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
|
وَطَلْحٍۢ
مَّنضُودٍۢ
|
29
|
dan naungan yang terbentang luas,
|
وَظِلٍّۢ
مَّمْدُودٍۢ
|
30
|
dan air yang tercurah,
|
وَمَآءٍۢ
مَّسْكُوبٍۢ
|
31
|
dan buah-buahan yang banyak,
|
وَفَٰكِهَةٍۢ
كَثِيرَةٍۢ
|
32
|
yang tidak berhenti (buahnya) dan tidak terlarang mengambilnya,
|
لَّا
مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ
|
33
|
dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
|
وَفُرُشٍۢ
مَّرْفُوعَةٍ
|
34
|
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung,
|
إِنَّآ
أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ
|
35
|
dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan,
|
فَجَعَلْنَٰهُنَّ
أَبْكَارًا
|
36
|
penuh cinta lagi sebaya umurnya,
|
عُرُبًا
أَتْرَابًۭا
|
37
|
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan,
|
لِّأَصْحَٰبِ
ٱلْيَمِينِ
|
38
|
(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
|
ثُلَّةٌۭ
مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
|
39
|
dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
|
وَثُلَّةٌۭ
مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
|
40
|
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu.
|
وَأَصْحَٰبُ
ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
|
41
|
Dalam (siksaan) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih,
|
فِى
سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ
|
42
|
dan dalam naungan asap yang hitam.
|
وَظِلٍّۢ
مِّن يَحْمُومٍۢ
|
43
|
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
|
لَّا
بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ
|
44
|
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah.
|
إِنَّهُمْ
كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
|
45
|
Dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
|
وَكَانُوا۟
يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
|
46
|
Dan mereka selalu mengatakan: "Apakah apabila kami mati dan menjadi
tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan
dibangkitkan kembali?,
|
وَكَانُوا۟
يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا
لَمَبْعُوثُونَ
|
47
|
apakah bapak-bapak kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"
|
أَوَءَابَآؤُنَا
ٱلْأَوَّلُونَ
|
48
|
Katakanlah: "Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan orang-orang
yang terkemudian,
|
قُلْ
إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ
|
49
|
benar-benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.
|
لَمَجْمُوعُونَ
إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ
|
50
|
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang yang sesat lagi mendustakan,
|
ثُمَّ
إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
|
51
|
benar-benar akan memakan pohon zaqqum,
|
لَءَاكِلُونَ
مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ
|
52
|
dan akan memenuhi perutmu dengannya.
|
فَمَالِـُٔونَ
مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
|
53
|
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
|
فَشَٰرِبُونَ
عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
|
54
|
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.
|
فَشَٰرِبُونَ
شُرْبَ ٱلْهِيمِ
|
55
|
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".
|
هَٰذَا
نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
|
56
|
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan (hari
berbangkit)?
|
نَحْنُ
خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
|
57
|
Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
|
أَفَرَءَيْتُم
مَّا تُمْنُونَ
|
58
|
Kamukah yang menciptakannya, atau Kami kah yang menciptakannya?
|
ءَأَنتُمْ
تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ
|
59
|
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali-kali, tidak
dapat dikalahkan,
|
نَحْنُ
قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
|
60
|
untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (dalam
dunia) dan menciptakan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu
ketahui.
|
عَلَىٰٓ
أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
|
61
|
Dan sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka
mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran (untuk penciptaan yang kedua)?
|
وَلَقَدْ
عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
|
62
|
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam?
|
أَفَرَءَيْتُم
مَّا تَحْرُثُونَ
|
63
|
Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkannya?
|
ءَأَنتُمْ
تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
|
64
|
Kalau Kami kehendaki, benar-benar Kami jadikan dia kering dan hancur;
maka jadilah kamu heran tercengang.
|
لَوْ
نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
|
65
|
(Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,
|
إِنَّا
لَمُغْرَمُونَ
|
66
|
bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa-apa."
|
بَلْ
نَحْنُ مَحْرُومُونَ
|
67
|
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
|
أَفَرَءَيْتُمُ
ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
|
68
|
Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
|
ءَأَنتُمْ
أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
|
69
|
Kalau Kami kehendaki niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu
tidak bersyukur?
|
لَوْ
نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
|
70
|
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dari
gosokan-gosokan kayu).
|
أَفَرَءَيْتُمُ
ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
|
71
|
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami-kah yang menjadikannya?
|
ءَأَنتُمْ
أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
|
72
|
Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi
musafir di padang pasir.
|
نَحْنُ
جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ
|
73
|
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Maha Besar.
|
فَسَبِّحْ
بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
|
74
|
Maka Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
|
۞
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
|
75
|
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui,
|
وَإِنَّهُۥ
لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
|
76
|
sesungguhnya Al Qur'an ini adalah bacaan yang sangat mulia,
|
إِنَّهُۥ
لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ
|
77
|
pada kitab yang terpelihara (Lohmahfuz),
|
فِى
كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ
|
78
|
tidak menyentuhnya kecuali hamba-hamba yang disucikan.
|
لَّا
يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
|
79
|
Diturunkan dari Tuhan semesta alam.
|
تَنزِيلٌۭ
مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
|
80
|
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al Qur'an ini?,
|
أَفَبِهَٰذَا
ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
|
81
|
kamu (mengganti) rezeki (yang Allah berikan) dengan mendustakan (Allah).
|
وَتَجْعَلُونَ
رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
|
82
|
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
|
فَلَوْلَآ
إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
|
83
|
padahal kamu ketika itu melihat,
|
وَأَنتُمْ
حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ
|
84
|
dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
|
وَنَحْنُ
أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
|
85
|
maka mengapa jika kamu tidak dikuasai (oleh Allah)?
|
فَلَوْلَآ
إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
|
86
|
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah
orang-orang yang benar?,
|
تَرْجِعُونَهَآ
إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
|
87
|
adapun jika dia (orang yang mati) termasuk orang yang didekatkan (kepada
Allah),
|
فَأَمَّآ
إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
|
88
|
maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga kenikmatan.
|
فَرَوْحٌۭ
وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ
|
89
|
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
|
وَأَمَّآ
إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
|
90
|
maka keselamatan bagimu karena kamu dari golongan kanan.
|
فَسَلَٰمٌۭ
لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
|
91
|
Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan lagi sesat,
|
وَأَمَّآ
إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
|
92
|
maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,
|
فَنُزُلٌۭ
مِّنْ حَمِيمٍۢ
|
93
|
dan dibakar di dalam neraka.
|
وَتَصْلِيَةُ
جَحِيمٍ
|
94
|
Sesungguhnya (yang disebutkan ini) adalah suatu keyakinan yang benar.
|
إِنَّ
هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
|
95
|
Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.
|
فَسَبِّحْ
بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
|
96
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar